ПИСЬМА САШИ ЧЕРНОГО К ДОНУ АМИНАДО
Источник: Письма Саши Черного к Дону Аминадо (А. П. Шполянскому) / Публ. Н.Ю. Желтовой, Е.В Орловой, Н. С. Егоровой; коммент. Е.В. Орловой, Н.Ю. Желтовой // Филологическая регионалистика. Тамбовское областное филологическое общество (Тамбов). № 3-4(15-16). 2015. С. 78-82.
Внимание! Из публикации заимствую только письма, комментарий к ним - мой (В.Д. Миленко)
1.
6/1-1922
(На официальном бланке берлинского издательства «Грани»).
Дорогой Аминад Петрович!
Гонорары наши местные такие: 5 марок строка стихов, 1500 марок лист прозы (35000 букв приблизительно). Для Парижа это, конечно, детские игрушки, но что поделать... Парижский воздух очарователен, но книги издаваемые в Берлине не могут расти в цене до бесконечности, иначе они просто сядут. Что касается Вашей книги, то пришлите Вашу рукопись, после чего вопрос об ее издании будет решен окончательно (принципиально он решен и теперь). Издать ее можно будет в 2.000 экз. по цене, приблизительно, в 25 марок (книга небольшая). Общие условия авторские: 15% с продажной цены книги, с авансом по сдаче рукописи до ½ всей суммы. Для Берлина это лучшие условия, т.к. обычно платят 10-12% (причем акулами являются отнюдь не издательства, а книжные магазины, которые грабят до 50% с цены книги, не неся никакого риска). Такова прозаическая сторона вопроса. Жду Вашего ответа и рукописей.
Berlin — Charlotenburg
Wallstr. 6/III
Ваш А. Черный
2.
3/VII1922
Дорогой Аминад Петрович!
Дело обстоит так: 12-13 июля я уеду недели на три к морю приводить в порядок свою третью книгу, а также и себя. За совместную редактуру сатир. журнала я бы сейчас не взялся, т.к. ½ годовой редактурный опыт убедил меня в том, что легче построить три Эйфелевых башни, чем достать материал для трех номеров какого-либо периодического предприятия. Клянчить надоело, вся энергия уходит на переписку; — список же сотрудников даже самый пышный, еще не есть разрешение задачи.
Что касается сборников для детей (не периодических), то в этой области, мне кажется, легче справиться с задачей, — т.к. можно давать и переводы и научно-попул. очерки, а кое что и из готового материала (народные, малоизвестные сказки, стишки и пр.).
Если соберетесь теперь в Берлин, то мы на эту тему с Вами обстоятельно побеседуем до моего отъезда. Остановиться Вам непременно надо у меня! Вас это ни мало не стеснит, кроме Вас в квартире нашей будет жить студент-квартирант, — стало быть можете хоть в купальном трико по квартире гулять (хозяйки у нас нет). Да и вообще, — какие же стеснения могут быть в нашей эмигрантской жизни, — когда всякая новая, добрая встреча — только праздник.
Сейчас вообще с книжными предприятиями в Берлине всё хуже: цены растут и растут, читатель начинает шарахаться, а русские парижане только теперь начинают раскачиваться и приходить к немного запоздалому выводу, что только в Берлине русскую книгу и можно издавать.
Я же лично просто устал от книжной стряпни и хочу обратиться к своему первородному греху: т.е. хочу писать — совмещать эти два дела, увы невозможно.
Кланяюсь Вам сердечно и жду ответа
Ваш А. Черный
3.
25/IIII 1931
Дорогой Аминад Петрович!
Рассказ для № 2 напишу. В дальнейшем очень хотел бы давать ряд сатирических очерков, связанных между собой, - но законченных в каждом отрывке. Об этом поговорим...
Поправляйтесь. Мой симпатический нерв тоже насквозь пропитан уксусом и серной кислотой, но тем лучше мы с Вами друг друга поймем. Осоргин прав: для нового «Сатирикона» нужна какая-то со-дружеская среда. А то ведь до того тошно, что сам себе в зеркало язык показываешь.
Привет Надежде Михайловне.
Ваш А. Черный
4.
1931
Посылаю Вам, милый Аминад Петрович, кое-какие мелочи. Если нужно, урежьте их как хотите. Из эпиграмм (их у меня целая тетрадка), увы, ничего дать нельзя. Все они именные, и в меру сил заострены. «Дружеских» эпиграмм вообще в природе не существует, — и смазывать вату сиропом в высокой степени скучно...
Вообще отсутствие адресатов — и частных и общественных — очень тягостная штука. Иной мишени и, выражаясь образно, тетива обвисает, а стрела летит к чертовой матери в неизвестном направлении.
И помимо того «мелочи» труднее всего остального. Хочешь изобразить гениальную мысль в пяти словах, — выходит негениальная в сорока восьми. Увы.
Будьте здоровы
Ваш А. Черный
5.
14/IV-1931
Посылаю Вам, милый Аминад Петрович, «злободневные» вирши.
Буду присылать и [неразборчиво] в числе прочего. Подписал «Турдус» (Turdus), — по латыни это старый дрозд, глупая птица, которая ловится на клей, изготовляемый из ее помета. «Turdus sibi malum cacat».
Если не увидимся до среды жму заочно Вашу руку и желаю Вам и Надежде Михайловне провести лето в вашей новой усадьбе так же хорошо, как мы в [неразборчиво].
За авансный разговор с Мих. Герм-м спасибо.
Ваш А. Черный