Меню сайта

Родственники Аверч

Саша Черный

Телеспектакль

С. Черный Житомир

Фильм об Аверченко

УДК 801.7+821.161.1.0(092)

Миленко В. Д.

СИМФЕРОПОЛЬ

В ТВОРЧЕСКОЙ СУДЬБЕ А. Т. АВЕРЧЕНКО

Для цитирования: Миленко В. Д. Симферополь в творческой судьбе Аркадия Аверченко //  Учёные записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия: Филология. История. – 2018. – № 1. – С. 36–40.

____________________________________________________________________________________________

 

Постановка проблемы. Имя Аркадия Аверченко вернулось на литературную карту Крыма сравнительно недавно. По политическим причинам — «белая» эмиграция и антисоветское творчество — о писателе предпочитали не вспоминать даже в Севастополе, на родине. Интерес к его биографии возник в нач. 2000-х гг., после издания в России монографии американца Д. А. Левицкого «Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко» (М., 1999). В этой работе был впервые представлен очерк крымских событий в судьбе писателя, в т.ч. в годы Гражданской войны. Отталкиваясь от фактов, изложенных Левицким, ученые ТНУ им. В. И. Вернадского провели собственные разыскания в местных и московских архивах, просмотрели подшивки крымской прессы и дополнили труд Левицкого обширным списком публикаций Аверченко 1919-1920 гг. Результаты представили в биобиблиографическом справочнике «…Изгнанники, скитальцы и поэты! Аркадий Тимофеевич Аверченко» (2003), выпущенном Крымским центром гуманитарных исследований.

Дальнейшая работа по воссозданию крымского контекста биографии писателя, поиску и републикации его произведений в значительной степени велась нами. За минувшее десятилетие увидели свет монографии: «Севастополь Аркадия Аверченко» (Севастополь, 2007), «Аркадий Аверченко. Жизнь замечательных людей» (М., 2010), «Аркадий Аверченко: Беженские и эмигрантские годы (1918-1925)» (М., 2013). Нам удалось ознакомиться с уникальной коллекцией русской прессы в фондах пражской Славянской библиотеки и переиздать практически весь объем неизвестного наследия писателя беженских и эмигрантских лет. Оно представлено в сборнике «Аркадий Аверченко. Русское лихолетье глазами “короля смехаˮ» (М., 2011) и в 10-ом томе собрания сочинений Аверченко, выпущенном московским издательством «Дмитрий Сечин» (2012-2017).

Собранный нами материал позволяет утверждать, что в 1919-1920 гг. у Аркадия Аверченко были прочные деловые контакты не только в Севастополе, но и в крымской столице. Специальных исследований в этой области пока нет, чем обусловлены актуальность и научная новизна темы данной статьи.

Цель статьи – воссоздать симферопольские эпизоды биографии Аркадия Аверченко; обозначить роль города в его творческой судьбе.

Изложение основного материала. Точное время появления писателя в зимнем Крыму 1919 г. пока не установлено. По его собственному признанию, Новый год он еще отмечал в Ростове-на-Дону. Эти данные подтверждает ростовская открытка в его архиве, датированная 17 января 1919 г., с автографом местного художника: «Скорая встреча в Петербурге — общие воспоминания. Дорогому Аркадию Тимофеевичу — Валя Полити» [7, с. 191].

Первое доказательство приезда Аверченко содержится в севастопольской газете «Крымский вестник». С. Б. Филимонов называет заявленные там даты вечеров юмора писателя: 15, 19, 20 и 23 февраля 1919 г. [12, с. 185]. На подготовку своих концертов Аверченко обычно тратил 7-10 дней, поэтому предположительно он приехал в первых числах февраля.

Дальнейшие сведения находим в симферопольской газете «Таврический голос», где 23 февраля 1919 г. был напечатан первый фельетон Аверченко «Крыса с корабля» (о Максиме Горьком). Тогда же имя писателя появилось в составе сотрудников газеты: по-видимому, это издание он счел отвечающим своему уровню. «Таврический голос» в то время был официальным органом второго Крымского краевого правительства. Редактировался членом правительства, кадетом и видным сионистом Д. С. Пасмаником. Издавал газету крымский помещик, также кадет, А. В. Давыдов. Одним из идейных руководителей издания был министр юстиции правительства В. Д. Набоков, которого Аверченко хорошо знал по Петербургу.

Редакция газеты помещалась на ул. Дворянской, в доме Шнейдера, известном кинотеатром «Баян»[1]. Аверченко здесь бывал: 16 марта 1919 г. в зале «Баян» прошел «интимный вечер “Сатирикон”» при его участии [9, с. 1]. «Иллюстрировали» (то есть инсценировали) рассказы писателя некто Л.С. Полевая и А.И. Бахметьев, а также известный петроградский комик Александр Вернер. Аккомпаниатором выступил севастопольский композитор Мирон Якобсон, автор музыки гимна Добровольческой армии «Трехцветный флаг» (1919). Самым необычным участником вечера был «кумир Европы Арманд Дюкло» — «провидец», о котором в те дни ходили легенды. Тэффи даже написала о нем одноактную пьесу «Арманд Дюкло» (1918); его же называла «удивительным явлением» в своих «Воспоминаниях» (1928).

Кинотеатр "Баян" на ул. Дворянской.

Открытка 1920-х гг. 

Наблюдая тыловые нравы симферопольской публики, Аверченко счел нужным напомнить, что мирную жизнь крымчанам обеспечивает Добровольческая армия, что ей нужно помогать материально. 30 марта 1919 г. в фельетоне «О буржуях и прочем таком» он гневно писал о беспечности зажиточных собратьев:

«Вот многие из них читают сейчас этот фельетон и очень многие из них знают, что, может быть, скоро придут большевики и ограбят их дотла, и заточат их, и надругаются над ними, и зарежут их...

И, прочтя фельетон и зная свою скорую участь, — вы думаете, они возьмут ружье и пойдут упорной, грозной толпой на большевиков? Нет. Не туда они пойдут. Они вечером пойдут в кабаре<…>

Однако, может быть, они, если не возьмут в руки ружье, то дадут другому денег на ружье, не на ружье, так на бинт, на марлю, на крепкие сапоги, на чистое белье, чтобы добровольца не кусала тифозная вошь?!

Что вы, голубчик! <…> Ах, как жаль, что у Добровольческой армии нет никакой фантазии, что Добровольческая армия излишне джентльменски бескорыстна и прекраснодушна» [2, с. 2].

Писатель, предрекая, что большевики могут появиться в любой момент, сам оказался провидцем. Через несколько дней после выхода его фельетона в Крым прорвалась 1-я Заднепровская Украинская советская дивизия П. Е. Дыбенко; 11 апреля в Симферополе сменилась власть. Краевое правительство, в т.ч. верхушка «Таврического голоса» эвакуировалось из Севастополя кораблями Антанты. Оставшийся коллектив газеты приступил к работе в «Известиях Крымского ревкома». Сотрудничество Аверченко, не успевшего выехать, с этим изданием прервалось.

На полуострове с 28 апреля по 26 июня 1919 г. существовала Крымская советская социалистическая республика. Затем снова вошли «добровольцы» (ВСЮР). Аверченко стал пайщиком новой севастопольской газеты «Юг», в которой возглавил литературную часть и вел рубрики «Маленький фельетон» и «Без заглавия». Заинтересованный в прибыли, обеспечивая «Югу» эксклюзивность, писатель более ни с одной крымской газетой регулярно не сотрудничал.

«Таврический голос» возродился по новому адресу: дом Гиммельфарба на ул. Долгоруковской[2]. Редактором значился некто В. И. Петре, но, скорее всего, это был зиц-редактор. На самом деле, по воспоминаниям современников, газетой руководил бывший петербургский журналист Б. И. Ивинский. Видимо, Аверченко его не уважал, потому что в январе нового 1920 г. высмеивал непрофессионализм обновленной редакции: «Симферопольская газета “Таврический голос” распоряжается всей Европой, как хочет. Например: Франция выбрала в президенты Поля Дешенеля, а “Таврическому голосу” это не понравилось. Отменил. Назначил вместо него — Клемансо, которому как президенту Франции и посвятил прочувствованную статью. Таким образом, во всей истории Франции в первый раз — президент — по назначению. И по назначению не кого-нибудь, а “Таврического голоса”» [1, с. 2].

Далее, потешаясь и над другими «ляпами» газеты, Аверченко замечал, что у Севастополя есть веская причина ликовать: «Потому что “Таврический голос” выходит не в Севастополе, а в Симферополе. А выходи “Таврический голос” где-либо еще дальше — в Архангельске, что ли, Севастополь ликовал бы еще больше» [там же].

Разногласия писателя с «Таврическим голосом» закончились после очередной смены власти. 4 апреля 1920 г. в Севастополь прибыл новый Главнокомандующий ВСЮР П. Н. Врангель. Он переименовал ВСЮР в Русскую армию, установил режим военной диктатуры. В Симферополе эту политику проводил генерал А. П. Кутепов, командир Добровольческого (будущего 1-го Армейского) корпуса. Рупором Кутепова (т.е. режима Врангеля) стал «Таврический голос», и в том же апреле 1920 г. имя Аверченко вернулось на его страницы.

Общую идейно-политическую линию газеты отныне курировал начальник политотдела штаба Добровольческого корпуса — штабс-капитан Б. Н. Неандер. Он же отвечал за досуг, поэтому требовал в зрелищных заведениях квоту бесплатных мест. Вполне вероятно, что их знакомство с Аверченко произошло на этой почве: 29 марта «Таврический голос» сообщил, что в середине апреля в Симферополе начнутся гастроли «Театра актера», к которым привлечен Аверченко. Планируется постановка пьес «талантливого юмориста», после которых будет его сольное выступление [6, с. 4].

История «Театра актера» в последние годы более-менее воссоздана. Главным образом, потому что в труппе состояла начинающая Фаина Раневская. Театр был антрепризой В. А. Ермолова-Бороздина, арендовавшего симферопольский Дворянский театр[3]. Труппа выступала и в летнем театре Городского сада[4]: именно эта сцена принимала Аверченко 16 апреля 1920 г. Писатель выступил в новом качестве: актера в собственных пьесах «Павлик» и «Ольга Николаевна». Его партнершей стала близкая подруга известная в те годы актриса разговорного жанра М. С. Марадудина.

Буфет и летний театр (справа) в Городском саду Симферополя.

Вторые гастроли Аверченко на сцене летнего театра состоялись 23-25 июня; рекламировались как «Симферополь в гостях у писателя». Одним из юмористических номеров, к слову, была «устная газета» — пародия на передовицу «Таврического голоса» [11, с. 1]. В начале июля 1920 г. к Аверченко присоединилась труппа его собственного севастопольского театра «Гнездо перелетных птиц».

К этим гастролям Симферополь преподнес писателю бесценный подарок — в типографии «Таврического голоса» был отпечатан тираж его книги «Дюжина ножей в спину революции». Первый анонс в газете появился 24 июня: «Печатается и на днях поступит в продажу новая книга Аркадия Аверченко “Дюжина ножей в спину революции”»; желающим приобрести книгу советовали обращаться в контору газеты [10, с. 1].

                                                         

Упомянутый выше Б. Н. Неандер вспоминал: «В Крыму, при Врангеле, мне пришлось довольно близко сойтись с … Аркадием Тимофеевичем, издавать его первую за годы Гражданской войны книжку “Дюжина ножей в спину революции”» [8, с. 2]. Следовательно, тираж знаменитого сборника был отпечатан с пропагандистскими целями на деньги Русской армии. Этот, ранее неизвестный факт во многом объясняет грубо-агитационное название книги, не очень свойственное авторскому стилю Аверченко.

Симферопольское издание «Дюжины ножей в спину революции» — библиографическая редкость. На сегодня известен только один ее уцелевший экземпляр — в архиве самого писателя. Это скромная брошюра в 72 страницы, без иллюстраций, на бумаге неважного качества, с авторской правкой.

Вторую и официально известную жизнь книге даст ее парижское переиздание 1921 г. С ним ознакомится В. И. Ленин и даст ироническую, но в целом положительную рецензию: «Некоторые рассказы, по-моему, заслуживают перепечатки. Талант надо поощрять» [5, с. 2]. Эта рецензия станет «охранной грамотой» для Аверченко, которого в 1920-х годах и в годы «оттепели» будут осторожно издавать, ссылаясь на ленинскую похвалу. Сам же сборник (с немногими сокращениями) будет впервые переиздан в СССР в журнале «Юность» (№ 8) в 1989 г. Предисловием к публикации станет та же рецензия Ленина. В послесловии П. Акимов не вполне уверенно обратится к читателю: «Что же, если революция не боялась “ножейˮ Аверченко в 1921 году, есть ли у нее основание опасаться их в 1989?» [3, с. 87].

Осталось назвать адрес, по которому размещалась типография «Таврического голоса» и где родилась одна из самых одиозных антисоветских книг ХХ в. Это ул. Пушкинская, 1, здание Городской управы. Оно сохранилось под тем же номером.

Трудно сказать, что происходило в типографии перед эвакуацией «белого Крыма». Повторимся: судьба тиража книги неизвестна. В Константинополь, судя по материалам тамошней франко-русской газеты «Presse du Soir», книгу не привезли. В отличие от сборника Аверченко «Нечистая сила», выпущенного в Севастополе незадолго до эвакуации (также на средства Русской армии). Он широко продавался в Константинополе.

Не смог писатель вывезти и актеров своего театра «Гнездо перелетных птиц». Зимний сезон 1920-1921 гг. труппа готовилась открыть именно в Симферополе, сначала без руководителя, однако планировался «ряд гастролей писателя Аркадия Аверченко» [4, с. 2]. 2 ноября гастроли начались, но «белому» Крыму оставались считанные дни. 13 ноября Симферополь заняли красные части. В этот же день Аркадий Аверченко эвакуировался из Севастополя. Актеры его театра (Л. Н. Балановская, И. П. Яунзем, В. Т. Стрельская, Е. А. Полубинская, Н. С. Бронич, В. К. Каменская, К. А. Давидовский, А. И. Зражевский, Л. А. Фенин, Н. Н. Никольский-Франк и др.) остались в России. В Константинополе писатель возродит свой театр в новом составе.

Выводы и рекомендации. Таким образом, систематизация данных крымской прессы 1919-1920 гг. позволяет утверждать, что деловые контакты Аркадия Аверченко в Симферополе носили профессиональный характер. Журналистская работа связывала его с газетой «Таврический голос», театральная с антрепризой В. А. Ермолова-Бороздина. Важной вехой в творческой биографии писателя стало издание в Симферополе его книги «Дюжина ножей в спину революции» (1920), судьба которой до сих пор не ясна. Научный поиск в этом направлении безусловно следует продолжать.

Список литературы и источников

  1. – С. 184 – 188.№ 9. 2005. Историческое наследие Крыма. Газета «Крымский вестник» периода Гражданской войны — ценный малоизвестный источник по истории отечественной интеллигенции, науки и культуры / С. Б. Филимонов // Филимонов С. Б.
  2. Отдел объявлений // Таврический голос. 1920. 5 июня(7 июля).
  3. Отдел объявлений// Таврический голос. 1920. 11(24) июня.
  4. Отдел объявлений // Таврический голос. 1919. 16 марта.
  5. Неандер Борис. Памяти Аркадия Аверченко / Борис Неандер // Возрождение. 1926. 12 марта.
  6. Миленко В. Д. Аркадий Аверченко / В. Д. Миленко. – М.: Молодая гвардия, 2010. – 327 с.
  7. Летний театр // Таврический голос. 1920. 29 марта (11 апреля).
  8. Ленин Н. Талантливая книжка / Н. Ленин // Правда. 1921. 22 ноября.
  9. «Гнездо перелетных птиц» // Юг России. 1920. 7(20) октября.
  10. Акимов П. Чистокровный юморист / П. Акимов // Юность. 1989. № 8. С. 86-87.
  11. Аверченко Аркадий. О буржуях и прочем таком / Аркадий Аверченко // Таврический голос. 1919. 30 марта.
  12. Аверченко Аркадий. Без заглавия / Аркадий Аверченко // Юг. 1920. 25 января.

 

Аннотация. Автор статьи впервые в литературном крымоведении воссоздает симферопольские эпизоды биографии «короля смеха» А. Т. Аверченко (1880 – 1925): его сотрудничество с газетой «Таврический голос», концерты и вечера юмора в кинотеатре «Баян» и летнем театре Городского сада. В качестве важнейшей вехи творческой судьбы писателя рассматривается издание в Симферополе летом 1920 г. его книги «Дюжина ножей в спину революции». Анализируются и цитируются редкие и малоизвестные материалы крымской прессы эпохи Гражданской войны.

Ключевые слова: литературное крымоведение, публицистика, пресса, авторский театр, антреприза, вечер юмора.

Milenko V. D.

 

 

SIMFEROPOL IN THE ARCADIY AVERCHENKO'S CREATIVE DESTINY

The author of the article for the first time in literary Crimean studies recreates the Summary. Simferopol episodes of the biography of king of laughterA. T. Averchenko (1880 - 1925): his cooperation with the newspaper "Tavrichesky Golos", concerts in the cinema "Bayan" and the Summer Theater of the City Garden. As the most important milestone of the writer's creative destiny, the publication in Simferopol in summer of 1920 his book "A dozen knives in the back of the revolution" is being considered. The rare and little-known materials of the Crimean press of the Civil War era are cited and analyzed.

Keywords: literary Crimean studies, journalism, the press, the author's theater, entreprise, a concert of humor.

 

 


[1] Ныне ул. Горького, 5.

[2] Ныне ул. Долгоруковская, 1.

[3] Ныне Крымский академический русский драматический театр им. М. Горького.

[4] Ныне Парк культуры и отдыха «Екатерининский сад».