Меню сайта

Родственники Аверч

Саша Черный

Телеспектакль

С. Черный Житомир

Фильм об Аверченко

УДК 801.7

Миленко В.Д. 

 ПРЕПОДАВАНИЕ ЛИТЕРАТУРНОГО КРАЕВЕДЕНИЯ:

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ОПЫТ

Для цитированияМиленко В.Д. Преподавание литературного краеведения: севастопольский опыт // Колпинские чтения по краеведению и туризму. Материалы межрегиональной (с международным участием) научно-практической конференции 10-11 апреля 2018 года / Отв. ред. С.И. Махов, В.Д. Сухоруков, Н.Е. Самсонова. В 2 частях. Часть I . Спб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2018. С. 247-253.

_________________________________________________________________________________________________________________________________

Современная филология все чаще обращается к осмыслению проблемы «писатель/место», рассматривая географическую среду в качестве импульса к созданию произведения. «Пятигорск Лермонтова», «Москва Булгакова», «Петербург Достоевского», «Одесса Бабеля», «Дон Шолохова» — отечественное литературоведение уверенно оперирует этими понятиями, маркируя некие универсальные топосы, преобразующие художника в genius loci. Значительное место в ряду таких топосов занимает и Севастополь.

Художественный образ нашего города и его окрестностей (особенно Балаклавы[1]) складывался под воздействием многих факторов. Писателей нач. XIX в. сюда влекли памятники античной культуры, в особенности Херсонес[2], представлявший также паломнический интерес как место крещения Владимира Святославича. Середина и окончание XIX в. связи с прокатившейся здесь Крымской войной стали временем господства военно-патриотической темы. Рубеж XIX-ХХ вв. дополнил образ города темами курортной и революционной. Великая Отечественная война окончательно закрепила военно-патриотическую доминанту «севастопольского текста» русской литературы. Этой традиции соответствуют и новейшие художественные тексты, ставшие откликом на события «крымской весны» 2014 г.

Патриотическому воспитанию, которому безусловно способствует литературное краеведение, в Севастополе всегда уделялось большое внимание. В советский период школы активно сотрудничали с городским бюро путешествий и экскурсий, создававшим интереснейшие литературные маршруты, с библиотеками, носящими имена писателей. Однако филологического факультета в нашем сугубо флотском, «инженерном» городе не было вплоть до 2004 г. В то же время в кон. 1990-нач. 2000-х гг. началось создание школьного курса «Севастополеведение», для которого историк Е. Б. Алтабаева написала несколько учебников. Курс был введен как факультатив — и сразу обнаружился недостаток квалифицированных кадров. Далеко не все учителя истории владели знаниями о Севастополе и навыками преподавания севастополеведения.

Далее мне приходится говорить о личном опыте. В 2007 г. началась моя работа в Севастопольском городском гуманитарном университете, на кафедре русского языка и зарубежной литературы[3], созданной за 3 года до этого. В то время я писала для серии «Жизнь замечательных людей» биографию нашего земляка — юмориста Аркадия Аверченко. Насколько известен этот автор современной России, настолько он был не известен Севастополю. Поэтому кафедра выступила с инициативой издания учебного пособия «Севастополь Аркадия Аверченко», что и было сделано в том же 2007 г. Книга поступила во все школьные библиотеки, вызвала большой интерес.

Параллельно я начала читать лекции по литературному краеведению на курсах повышения квалификации учителей, и закономерно встал вопрос об издании учебника, а в идеале — цикла. Так в 2010-2011 гг. появился двухтомник «Севастополь в судьбе и творчестве писателей Серебряного века», о котором хотелось бы рассказать.

Это стандартный учебник по своей структуре, но абсолютно не стандартный по форме изложения материала. Рассказ в нем строится с опорой на экскурсионную методику: принцип привязки к объекту («без показа нет рассказа»), прием реконструкции (словесной и иллюстративной). Последний, как известно, позволяет увидеть живых людей, услышать их голоса, мысленно и зрительно перенестись в другую эпоху. Словом, рассказ приблизился к жанру беллетризованной биографии, чего никогда ранее не предпринималось. Апробация же показала, что такая форма значительно повышает читательский интерес и мотивацию к изучению предмета. Сюжетность и живые диалоги в сочетании с иллюстрациями, воссоздающими адреса писателя, облик людей из его окружения, активизируют внимание, хорошо запоминаются, вызывают сопереживание.

При разработке учебника учитывалась и местная историческая специфика. Довоенный Севастополь погиб, на его месте вырос новый город, а тот старый, не существующий, сохранился в том числе и в литературных текстах. Их изучение позволяет путешествовать не только во времени, но и в пространстве. Поэтому каждая глава учебника содержит практическое задание: локализовать на карте современного города упоминаемые в параграфе адреса и объекты. Так у читателя формируется навык работы с краеведческой литературой, картами. Огромным подспорьем в этой работе стал видеопроект «Sevastopol_3D_History», в рамках которого с 2015 г. выходят 3D-ролики, воссоздающие районы довоенного Севастополя.

Выбор писателей, о которых рассказывает учебник, не случаен. Это Аркадий Аверченко, Александр Грин, Александр Куприн (том I); Анна Ахматова, Максим Горький, Владимир Маяковский (том II). Все имена — ключевые для литературы Серебряного века. В судьбе каждого из этих людей Севастополь оставил большой след.

Аверченко — «король смеха», редактор популярных петербургских журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон» — родился в Севастополе, знал город до мелочей и написал о нем множество веселых рассказов. Он вернулся на родину в годы Гражданской войны, отсюда ушел в эмиграцию. Грин пережил здесь большую любовь, написал первый рассказ, вел революционную пропаганду, за что около 2-х лет сидел в местной тюрьме (здание сохранилось). Это не помешало ему полюбить Севастополь и придать его оттенки своим вымышленным Зурбагану, Лиссу, Гель-Гью. Куприн считал Балаклаву лучшим местом на земле, мечтал переехать сюда из Петербурга, посвятил городу цикл очерков «Листригоны» (1907 - 1911).

Максим Горький в 1900 г. познакомился в Севастополе с актрисой МХТ М. Ф. Андреевой, разделившей затем его судьбу на долгие годы в качестве жены, товарища, литературного секретаря. Летом 1916 г. писатель отдыхал в Форосе[4] вместе с Шаляпиным; они работали над автобиографией последнего «Страницы из моей жизни». А поселок Тессели рядом с Форосом — и вовсе отдельная страница биографии Горького и истории советской литературы «реконструктивного периода». С 1933 г. здесь была дача писателя; сюда на время его приездов фактически переносилась литературная столица огромной страны.

Маяковский интересовался событиями Гражданской войны в Севастополе, увековечил их в поэме «Хорошо!» (1927), в сцене прощания генерала П. Н. Врангеля с городом и Графской пристанью. Поэт бывал у нас на гастролях: и во время знаменитой «Первой Олимпиады футуристов» 1914 г. и в 1926-1927 гг.

Наконец, Ахматова, называвшая себя «последней херсонидкой», имела все на то основания. В Севастополе родился ее отец, во время Крымской войны сражался дед, в Херсонесе она проводила каждое лето в детстве и в юности, сюда дважды приезжал к ней свататься Николай Гумилев. Эти впечатления легли в основу целого корпуса поэтических текстов, увенчанных «короной» ее первой поэмы «У самого моря» (1914). Ахматову коснулись и севастопольские трагедии: в 1916 г. она видела гибель линкора «Императрица Мария», взорвавшегося в Севастопольской бухте, а в революционном 1917-ом оплакивала брата Виктора, морского офицера, пропавшего без вести во время матросских самосудов декабря месяца. Написала об этом отчаянное стихотворение «Для того ль тебя носила…» (1918).

Учебник имеет структуру, отвечающую цели и задачам литературного краеведения. Основное содержание (главы) предваряют краткие «досье», напоминающие основные этапы жизненного и творческого пути героя, а также связанные с ним туристско-экскурсионные объекты. Главы снабжены контрольными вопросами и заданиями для самостоятельной работы, ориентированными на углубленное изучение севастопольской топонимии. Есть и творческие задания. Например, после изучения темы «Куприн в Балаклаве» студентам предлагается написать сочинение-рассуждение на тему «Каким я хотел бы видеть музей писателя в Балаклаве». Или по итогам изучения темы «Херсонес Анны Ахматовой» требуется создать стилизацию под поэму «У самого моря»: закончить произведение так, чтобы сон героини оказался счастливым. Или написать эссе «Мое севастопольское детство» после изучения темы «Аверченко в Севастополе».

Учебник был внедрен в учебный процесс нашего вуза; на него опирается преподавание «Литературного краеведения» на 4 курсе профиля «Отечественная филология». Помимо этого, курс читается и слушателям системы дополнительного профессионального образования — школьным учителям в основной своей массе. У каждого из них есть возможность взять учебник в библиотеке собственной школы — он рассылался в обязательном порядке. Преподавание курса закреплено за мной и является частью большой научной темы «Литературное городоведение».

Следует отметить, что интерес к учебнику не ограничивается Севастополем и Крымом. В украинские годы его стремились приобрести литературоведы Киева, Харькова, Сум, Одессы, Черкасс. Много писем я получила тогда и от российских коллег из самых разных городов. Получаю их и теперь.

Следующим этапом моей работы стало сотрудничество со специалистами городского Экскурсионно-методического центра (далее ЭМЦ), имевшего собственные курсы подготовки экскурсоводов. В 2014 г. мы совместно создали новую литературную экскурсию "Аркадий Аверченко в Севастополе", где в качестве иллюстраций «портфеля экскурсовода» фигурировали уникальные подлинные документы, предоставленные родственниками писателя. Премьера экскурсии состоялась 2 марта 2014 г., в исторические дни накануне Референдума о воссоединении Севастополя с Россией. Приглашенная пресса позже отмечала: «Слушатели смеялись и плакали, благодарили за то, что открыли для себя новое имя — и на карте города, и в русской литературе. Хочется верить, что мы доживем до тех времен, когда у нас появится еще один объект показа, который органично вошел бы в маршрут “Аркадий Аверченко в Севастополе“ — если не памятник и не бюст, то хотя бы мемориальная доска» [3, с. 2]. Участниками премьерной экскурсии стали и студенты университета, и слушатели курсов подготовки экскурсоводов при ЭМЦ. С тех пор она проводится регулярно, причем объекты показа постоянно корректируются — появляются новые данные.

Вторая совместная с ЭМЦ экскурсия — «Балаклава Александра Куприна» — появилась в ушедшем году. Толчком послужила монография «Куприн: Возмутитель спокойствия», написанная мной для серии «Жизнь замечательных людей». Первая ее презентация прошла в университете при активном участии студентов, помогавших мне докладами. Потом мы вместе провели презентацию в балаклавской библиотеке им. Куприна, далее пригласили всех желающих экскурсоводов.

Именно экскурсоводы продемонстрировали самый высокий интерес. Для них любая новая и научно осмысленная информация о Куприне, как я отмечала в интервью прессе, «не отвлеченные материи, а практический, рабочий материал, который немедленно внедряется в рассказ и показ» [1, с. 9]. Дабы не заниматься отвлеченными материями, мы и разработали новый экскурсионный маршрут, охвативший все адреса писателя в Балаклаве.

 

Экскурсоводы - участники премьеры экскурсии "Балаклава Александра Куприна". 

Премьера состоялась 1 апреля 2017 г. Участниками стали работающие экскурсоводы, которые позже признавались, что ходили как завороженные. Незримое присутствие Куприна постоянно ощущалось: то казалось, что он вот-вот выскочит из кофейни, мурлыкая балаклавскую песенку «Ах, зачем нас отдали в солдаты», то хотелось посторониться, пропуская его, бегущего с ведром наловленной рыбы к себе на Третью улицу. Кульминацией стало посещение библиотеки на набережной, носящей имя писателя. Мало кто бывал в ней раньше, теперь же выстроились в очередь, чтобы записаться.

Отрадно, что мне удалось наладить связи, разорвавшиеся за украинские годы: возобновить сотрудничество с гатчинской библиотекой имени Куприна и группой энтузиастов, что 5 лет подряд проводят в городе Купринский фестиваль. Теперь у нас есть совместные идеи, планы.

Рекламный ролик ежегодного Купринского фестиваля в Гатчине 

В том же 2017 году родился литературно-краеведческий проект, совместный с газетой Законодательного Собрания — «Севастопольскими известиями». Ежемесячно в рубрике «Севастополь Аркадия Аверченко» помещались рассказы и фельетоны писателя с оригинальными иллюстрациями Василия Вознюка, велась историко-краеведческая викторина, рассказывались новости аверченковедения, давались анонсы книг, спектаклей и т.д. Каждый выпуск обсуждался со студентами. Некоторые произведения были им знакомы по программе обязательного чтения, некоторые они видели впервые. А чудесные иллюстрации к рубрике даже побудили создавать нечто подобное в своих читательских дневниках.

Скрины авторского проекта "Севастополь Аркадия Аверченко".

© "Севастопольские известия". Газета Законодательного Собрания г. Севастополя

© Художник Василий Вознюк. 

Ничего подобного в истории севастопольской прессы раньше не было. Многие читатели сразу осознали уникальность этого проекта и начали собирать все его выпуски. Интерес к рубрике во многом подогрели и громкие театральные премьеры: в ушедшем году сразу 3 севастопольских театра поставили спектакли по произведениям Аверченко. Актер, исполнявший роль писателя в спектакле Театра им. Б. А. Лавренева ЧФ РФ, вместе со мной снялся в документально-игровом фильме «Муза Тавриды. Летописцы и буревестники» (2017), рассказывающем о литераторах, живших в Крыму в годы Гражданской войны.

Телефильм "Летописцы и буревестники" 

Успех проекта побудил не прощаться с Аркадием Аверченко и в наступившем году. Новая рубрика в «Севастопольских известиях» — «1918 год глазами “короля смехаˮ» — знакомит читателей с фельетонами, написанными 100 лет назад, но зачастую остро актуальными.

Вторая тематическая рубрика — «Севастополь литературный» — в том же издании рассказывает о севастопольских эпизодах биографий писателей Серебряного века, причем некоторые приводятся по учебнику, о котором шла речь выше. Этот проект обещает быть чрезвычайно интересным, т.к. осуществляется в сотрудничестве с городскими музеями и библиотеками. Так, первый выпуск, посвященный Горькому, побудил Херсонесский историко-археологический заповедник поднимать свои архивы, разыскивая автограф Горького в книге посетителей музея за 1897 г.

Скрины авторского проекта "Севастополь литературный" .

© "Севастопольские известия". Газета Законодательного Собрания г. Севастополя

© Художник Василий Вознюк.

Одним словом, Севастополь имеет собственные традиции и наработки в преподавании литературного краеведения. Имеет и проблемы: в городе до сих пор нет ни одного литературного музея[5], крайне мало мемориальных обозначений, и это досадно, учитывая масштаб и вес имен, связанных с Севастополем, писавших о нем. Принимая во внимание наше длительное с Россией культурное и историко-политическое разъединение, надеемся, что наш опыт интересен и нужен. Мы с радостью открыты для сотрудничества.

 

Литература:

.

  1. Демьяненко Ирина. Стартует авторский гуманитарный проект «Встречайте: Куприн!» // Севастопольские известия. – 2016. – 11 февраля. – № 5(1903).
  2. Миленко В. Д. Севастополь в судьбе и творчестве писателей Серебряного века. Том 2. Севастополь: Гит пак, 2011. – 193 с.
  3. Новая литературная экскурсия «Аркадий Аверченко в Севастополе» // Литературная газета + Курьер культуры: Крым – Севастополь. – 2014. – 14-27 марта. № 5 (152).
 

[1] Древний город в черте Севастополя, расположенный по берегам узкогорлой бухты, спрятавшейся среди скал. Первыми обитателями считаются племена тавров (ок. VIII в. до н.э.).

[2] Античный полис, основанный в V в. до н.э. и просуществовавший до кон. XIV в. В 988 г. здесь принял крещение киевский князь Владимир Святославич. Ныне – Государственный историко-археологический музей-заповедник.

[3] Ныне кафедра «Русский язык и русская литература» Гуманитарно-педагогического института Севастопольского государственного университета (СевГУ).

[4] Поселок в окрестностях Севастополя, на южном берегу Крыма. Сегодня территориально подчинен Большой Ялте; в 1916 г. относился к Севастополю.

  1. За исключением Музейной комнаты А. С. Грина, открытой в 2010 г. в здании бывшей тюрьмы.